Oscar Wilde - The Happy Prince 8





English Français

But the Happy Prince looked so sad that the little Swallow was sorry. "It is very cold here," he said; "but I will stay with you for one night, and be your messenger."

"Thank you, little Swallow," said the Prince.

So the Swallow picked out the great ruby from the Prince's sword, and flew away with it in his beak over the roofs of the town.

He passed by the cathedral tower, where the white marble angels were sculptured. He passed by the palace and heard the sound of dancing. A beautiful girl came out on the balcony with her lover. "How wonderful the stars are," he said to her, "and how wonderful is the power of love!"

"I hope my dress will be ready in time for the State-ball," she answered; "I have ordered passion-flowers to be embroidered on it; but the seamstresses are so lazy."

Mais le Prince Heureux avait l’air si triste que le petit Hirondeau en fut peiné. « Il fait très froid, ici », dit-il ; « mais je resterai une nuit avec toi, et je serai ton messager. » « Merci, petit Hirondeau », dit le Prince. Et l’Hirondeau arracha le gros rubis de l’épée du Prince et, le tenant dans son bec, s’envola au-dessus des toits de la ville. Il survola la tour de la cathédrale, où des anges de marbre blanc étaient sculptés. Il survola le palais et entendit le bruit des danses. Une belle jeune fille sortit sur le balcon avec son amoureux. « Comme les étoiles sont merveilleuses », lui dit-il, « et combien merveilleux est le pouvoir de l’amour ! » « J’espère que ma robe sera prête à temps pour le bal de la Cour », répondit-elle ; « j’y ai fait broder des fleurs de la Passion, mais la couturière est si paresseuse ! »


vocabulary vocabulaire
to be sorry Mitleid haben, Leid tun
to pick out herauspicken, heraussuchen
beak der Schnabel
roof das Dach
marble das Marmor
balcony der Balkon
lazy faul

grammar grammaire
but I will stay with you Zukunftsform (futur I)
angels were sculptured Passiv des simple past
How wonderful the stars are," he said to her, "and how wonderful is the power of love!" Verwendung der Fragepronomen




contact mentions légales déclaration de protection de donnée