Katherine Chopin: A Pair of Silk Stockings - page 02




English   Français

She had seen some beautiful patterns, veritable bargains in the shop windows. And still there would be left enough for new stockings--two pairs apiece--and what darning that would save for a while! She would get caps for the boys and sailor-hats for the girls. The vision of her little brood looking fresh and dainty and new for once in their lives excited her and made her restless and wakeful with anticipation.

The neighbors sometimes talked of certain "better days" that little Mrs. Sommers had known before she had ever thought of being Mrs. Sommers. She herself indulged in no such morbid retrospection. She had no time--no second of time to devote to the past. The needs of the present absorbed her every faculty. A vision of the future like some dim, gaunt monster sometimes appalled her, but luckily to-morrow never comes.

Mrs. Sommers was one who knew the value of bargains; who could stand for hours making her way inch by inch toward the desired object that was selling below cost. She could elbow her way if need be; she had learned to clutch a piece of goods and hold it and stick to it with persistence and determination till her turn came to be served, no matter when it came.

Elle avait vu déjà dans les vitrines des magazins quelques dessins, des veritables occasions. Et il resterait toujours quelque chose pour des nouvelles chausettes, deux paires pour chacun. Cela lui épargnerait pas mal de travail de rapretassage! Elle acheterait des bonnets pour les garcons et des chapeaux de matelas pour les filles. L' idée de voir leurs enfants une fois dans la vie habillés allègrement et joliement lui faisait plaisir. La joie anticipée ne la laissait pas rester tranquille.

Les voisins parlaient de temps en temps "des jours meilleures", que Mrs Sommer avait connu, avant de penser de devenir Mrs Sommer.
Elle meme ne se permettait pas de rétrospectives tristes de ce genre. Elle n' avait non plus le temps - meme pas un seconde - de se dédier au passé. Les exigences actuelles exigeaient toute ses forces. L' idée d' un futur oscure qui se présentait devant elle comme un monstre, effrayait quelque fois. Heuresement un lendemain comme ca ne vient jamais.

Mrs Sommer était quelqu' un, qui savait apprecier le chose en promotion. Quelqu' un qui savait faire la queu, avancer centimètre par centimètre à l' objet de son désir. S' il était necessaire il savait aussi faire usage de ses coudes. Elle avait appris aussi a tenir la merchandise, la saisir et de la poursuivre avec perséverance et détermination jusqu' à ce qu' on la servait, peu importe quand ce moment viendrait.


vocabulary vocabulaire
pattern le dessin
bargain l' occasion
stockings les chaussette
darning le rapretassage
to indulge oneself in sth. se permettre quelque chose
value la valeur
to clutch l' étreinte
persistence l' endurance
determination

la détermination








contact mentions légales déclaration de protection de donnée