22.4.1 Verbes réfléchis

La pluspart de verbes qui sont réfléchis en anglais sont aussi réfléchis en français. Pourtant il y a quelques verbes qui sont réfléchis en anglais mais pas en français et vice-versa.

Verbes qui sont réfléchis en français mais pas en anglais
s' élever à to amount to
se diriger à to apply to
s' approcher de to approach
se préoccuper de to care for
se différencier de to differ
se décider à to decide
s' imaginer to fancy
se sentir to feel
se préparer to get ready
s' imaginer to imagine  
refuser, décliner to refuse
se rencontrer to meet
s' assoir to sit down
se reposer to relax
se concentrer to concentrate
ouvrir to open
se référer à quelque chose to refer
se souvenir to remember
se tromper to be mistaken
se dépêcher to hurry

On ne peut pas construire la voix passive avec un pronom réfléchi en anglais. Des constructions de ce genre
n' existent pas.

Le livre se vend bien.

Si le pronom réfléchi est utilisé pour former la voix passive la traduction en l' anglais se fait avec la voix actif.

Exemples    
Our new product sells well. Notre nouveau produit se vend bien.



contact mentions légales déclaration de protection de donnée